coward ♦︎ wimp ♦︎ sissy ♦︎ nervous wreck ♦︎ chicken ♦︎ wussThese are all words for a person who is not brave, strong or confident.這些詞均表示膽小鬼、懦夫、膽怯者。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆You're such a / Don't be a coward / wimp / sissy / chicken / wuss!◆You coward / wimp / sissy / chicken / wuss!■coward ˈkaʊəd; NAmEˈkaʊərd [countable] (disapproving) a person who is not brave or who does not have the courage to do things that other people do not think are especially difficult膽小鬼;懦夫;膽怯者◆I'm a real coward when it comes to going to the dentist.講到看牙醫,我實在是怕得很。▸cowardiceˈkaʊədɪs
noun
[uncountable] ◆The lieutenant had displayed cowardice in the face of the enemy.那個中尉在面對敵人時表現怯懦。OPPcourage ⇨ courage▸cowardly
adjective
◆a weak, cowardly man一個軟弱怯懦的男人◆your cowardly refusal to tell the truth你膽怯地拒絕說出真相OPPbrave ⇨ brave■wimp [countable] (informal, disapproving) a person who is not strong, brave or confident懦夫;窩囊廢◆He won't go on his own-he's a complete wimp!他不會自己去,他是個十足的窩囊廢!■sissy (BrE alsocissy) [countable] (informal, disapproving) a boy that other men or boys laugh at because they think he is weak or frightened, or only interested in the sort of things girls like柔弱(或怯懦)的男孩;缺乏男子氣概的男孩;娘娘腔◆The other boys kept calling him a sissy.其他男孩總是說他娘娘腔。■ˌnervous ˈwreck [countable] (informal) a person who is worried or is suffering from stress神經脆弱者;神經過敏者◆The interview reduced him to a nervous wreck.那次面試弄得他神經緊張。■chicken [countable] (informal, disapproving) a person who is not brave enough to do sth膽小鬼;懦夫◆He called me a chicken because I wouldn't swim in the river.他叫我膽小鬼,因爲我不願意到河裏遊泳。▸chicken
adjective
[not before noun] ◆They were too chicken to follow us.他們膽子太小了,不敢跟着我們。■wuss wʊs [countable] (spoken, disapproving) a person who is not brave or strong懦夫;膿包◆Don't be such a wuss! She won't hurt you!别這麽軟弱!她不會傷害你!
👨🏻🏫 Mr. Ng 麥美倫詞典 📚 – macmillan.mister5️⃣.net 切换为简体中文