brood ♦︎ pout ♦︎ sulk ♦︎ mopeThese words all mean to behave in way that shows that you are angry or upset.这些词均表示忧烦、生闷气。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配◆to brood / sulk / mope about sth◆to brood / sulk over sth■brood bruːd [intransitive] (sometimesdisapproving) to think a lot about sth that makes you annoyed, anxious or upset焦虑,忧思(使人厌烦、担忧或不安的事)◆You're not still brooding over what he said, are you?你不是还在为他的话闷闷不乐吧?◆He sits in his armchair brooding on how life has let him down.他坐在扶手椅里,郁闷地想着生活是多么令他失望。■pout paʊt [intransitive, transitive] (oftendisapproving) to push out your lips, to show that you are annoyed or unhappy about sth; (of sb's lips) to be pushed out in this way(恼怒或不悦地)撅嘴;(双唇)撅起◆She pouted angrily.她生气地撅起嘴。◆The young clerk pouted his lips as if he was going to object.年轻的职员撅起嘴,像是要表示反对。ⓘ You can also pout to look sexually attractive. * pout也可指嘟嘴以示性感◆Her lips pouted invitingly.她挑逗地嘟起双唇。▸pout
noun
[singular] ◆Her lips were set in a pout of annoyance.她愠恼地撅起了双唇。■sulk [intransitive] (disapproving) to look angry and refuse to speak or smile because you want people to know that you are upset about sth面有愠色;生闷气◆He went off to sulk in his room.他回到自己房里,生起闷气来。 see also sulk ⇨ tempernoun, sulky ⇨ irritable■mope [intransitive] (disapproving) to spend your time doing nothing and feeling sorry for yourself闷闷不乐;自怨自艾◆Instead of moping around the house all day, you should be out there looking for a job.不要整天闷闷不乐地在家里晃悠,你应该出去找份工作。
👨🏻🏫 Mr. Ng 麥美倫詞典 📚 – macmillan.mister5️⃣.net 切換為繁體中文