🔍 牛津詞典
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典 🎯
🔍 韋氏詞典

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
IELTS BNC: 161 COCA: 122
call verb
call1 (We called the baby Mia.) call2 (call the police/a taxi) call3 (hear a voice calling) have4 (call a meeting) regard (call sb a liar) visit (call on sb)
call noun
demand (There's not much call for specialist shops.) request (calls for the president to resign) visit (a social call)
call1

verb

We called the baby Mia. 我们给婴儿取名米娅。call the office/the police/a taxi 给办公室打电话;打电话叫警察/出租车hear a voice calling 听见呼喊声hear a bird callingcall ♦︎ name ♦︎ term ♦︎ entitle ♦︎ label ♦︎ designate ♦︎ dub ♦︎ brand ♦︎ nickname ♦︎ address ♦︎ christenThese verbs all mean to give sb/sth a name or title. 这些动词均表示取名、命名。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to label / designate / brand / address sb / sth as sthto call / address sb by their full name, their first name, etc.to call / name / dub / nickname / christen sb Mary, Ali etc.to call / dub / nickname sb captain, the wizard, etc.officially called / named / termed / entitled / labelled / designated / dubbed / christenedaptly called / named / termed / entitled / nicknamedcommonly called / termed / labelled call [transitive] to give sb/sth a particular name; to use a particular name or title when you are talking to sb 给⋯命名;称呼;把⋯叫做They decided to call the baby Mark.他们决定给婴儿取名马克。His name's Hiroshi but everyone calls him Hiro.他名叫广志,但人人都叫他广。What do they call that new fabric?他们把那种新织品叫做什么?They called their first daughter after her grandmother.他们给大女儿取了祖母的名字。We call each other by our first names here.我们这儿彼此直呼其名。 name [transitive] to officially give a name to sb/sth (正式)命名;给⋯取名They named their son John.他们给儿子起名叫约翰。He was named after his father (= given his father's first name).他取了父亲的名字。 (especially NAmE) The planet Mars is named for the Roman god of war.火星是以罗马战神的名字命名的。You can also rename sb/sth by giving them/it a new name. * rename表示重新命名Leningrad was renamed St Petersburg.列宁格勒给重新命名为圣彼得堡。to rename a file (= on a computer) 将文件重新命名 see also name name noun term [transitive, usually passive] (formal) to use a particular name or word to describe sb/sth, especially in scientific and technical contexts 把⋯称为,把⋯叫做(尤用于科技领域)At his age, he can hardly be termed a young man.到了这个年纪,他称不上是年轻人了。REM sleep is termed 'active' sleep.快速眼动睡眠称作“主动”睡眠。 see also term word entitle [transitive, usually passive] to give a title to a book, play, film, painting, etc. 给(书、戏剧、电影、画作等)命名;题名The company launched a huge marketing campaign entitled 'Buy Blue'.该公司推出了一个名为Buy Blue的大型市场推广活动。He read a poem entitled 'Salt'.他读了一首题为《盐》的诗。 see also title name noun label (-ll-, NAmE -l-) [transitive, often passive] (sometimes disapproving) to describe sb/sth in a particular way, especially in a negative way and often unfairly (尤指负面且常不公正地)把⋯称为He was labelled (as) a traitor by his former colleagues.他以前的同事称他为叛徒。It is unfair to label a small baby as naughty.说小婴儿淘气不公平。 see also label name noun designate ˈdezɪgneɪt [transitive, usually passive] (rather formal) to say officially that sth has a particular character or name; to describe sth in a particular way 命名;指定This area has been designated (as) a National Park.本区域已经划定为国家公园。designated seats for the elderly老人专座 dub (-bb-) [transitive, often passive] to give sb/sth an unofficial name, especially in the media, sometimes in a humorous or critical way (尤指在媒体上)把⋯戏称为,给⋯起绰号The media dubbed anorexia 'the slimming disease'.媒体将厌食症戏称为“苗条病”。 brand [transitive] (sometimes disapproving) to describe sb as being bad or unpleasant, especially unfairly (尤指不公正地)丑化(某人),败坏(某人)名声They were branded as liars and cheats.他们被说成是说谎者和骗子。The newspapers branded her a hypocrite.报纸上说她是虚伪的人。 nickname ˈnɪkneɪm [transitive, often passive] to give sb/sth an informal, often humorous, name that is used instead of or in addition to their/its real name 给⋯起外号She was nicknamed 'The Ice Queen'.她外号叫“冰上王后”。When you nickname sb/sth, you usually choose a new name that is connected with their real name, their personality, appearance or qualities, or with sth they have done or can do. 给某人或某物起外号时,选择的新名字通常与对象的本名、个性、外表、特质、经历或本领有关Michael Jackson, nicknamed 'Jacko'迈克尔•杰克逊,外号JackoHe was nicknamed 'Stretch' because he was so tall.他的外号是“大个”,因为他个子很高。 see also nickname nickname noun address [transitive] to use a particular name or title for sb when you speak or write to them 称呼(某人);冠以(某种称呼)The judge should be addressed as 'Your Honour'.对法官应该称呼“法官大人”。How should I address her?我该怎么称呼她?Please address my client by his full name, Mr Babic.巴比奇先生,请称呼我的客户全名。 christen ˈkrɪsn [transitive, often passive] to give a name to a baby at a religious ceremony to welcome him or her into the Christian Church; to give a name to sb/sth (施洗时)为(某人)命名;给(某人)取教名The child was christened Mary.这个孩子受洗时取名玛丽。Did you have your children christened?你的孩子都受洗了吗?They christened the boat 'Oceania'.他们将这条船命名为“大洋洲号”。 christening

noun

[countable] my nephew's christening (= the ceremony in which a baby is christened) 我侄子的洗礼
call2

verb

We called the baby Mia. 我们给婴儿取名米娅。call the office/the police/a taxi 给办公室打电话;打电话叫警察/出租车hear a voice calling 听见呼喊声hear a bird callingcall ♦︎ ring ♦︎ phone ♦︎ dial ♦︎ telephone ♦︎ reach ♦︎ call sb upThese words all mean to make a telephone call to sb. 这些词均表示打电话给某人。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to call sb / ring sb / phone sb / telephone sb / call sb up about sthto call / ring / phone / telephone from somewhereto call / ring / phone / telephone to do sthto call / ring / phone / dial / telephone a number / a hotline / the switchboard / receptionto call / ring / phone / dial / telephone New York / India, etc.to call / ring / phone / telephone the doctor / fire brigade / police / hospitalto call / ring / phone / telephone hometo call / ring / phone / dial / telephone directto call / ring / phone (sb) up / back call [transitive, intransitive] to make a telephone call to sb; to ask sb/sth to come quickly to a particular place by telephoning (给⋯)打电话;打电话叫⋯快来My brother called me from Germany last night.我哥哥昨晚从德国打电话给我。I called the office to tell them I'd be late.我给办公室打了电话,说我会迟到。Has anyone called the police?有人报警了吗?I'll call you a taxi.我来打电话给你叫辆出租车。I'll call back later.我晚点再回电话给你。 call

noun

[countable] to get / have / receive a call from sb接到某人的电话to give sb / to make a call给某人打电话;打电话Were there any calls for me while I was out?我不在时有电话找我吗?I'll take (= answer) the call upstairs.我会上楼接电话。
ring [transitive, intransitive] (BrE, rather informal, especially spoken) to make a telephone call to sb (给⋯)打电话I'll ring you later.我晚点打电话给你。When is the best time to ring New York?打电话去纽约什么时间最合适?David rang up while you were out.你不在的时候戴维打电话来了。He said he was ringing from London.他说他是从伦敦打来的电话。Could you ring for a cab?你打电话叫辆出租车好吗?She rang to say she'd be late.她打电话来说她会迟到。 phone [intransitive, transitive] (BrE, rather informal, especially spoken) to make a telephone call to sb (给⋯)打电话Could you phone back later?你过一会儿再打来好吗?I'm phoning about your ad in the paper.我打电话来想问问你在报上登的广告。For reservations, phone 0207 281 3964.预订请拨打0207 281 3964。 phone

noun

[countable, uncountable] The phone rang and Pat answered it.电话铃响了,帕特接了起来。They like to do business by phone / over the phone.他们喜欢用电话/在电话上谈生意。He's been on the phone (= using the phone) to Kate for more than an hour.他和凯特通电话已经一个多小时了。
NOTE 辨析 Call, ring or phone? Call is the only one of these three words used in American English. Ring and phone are the most frequent words in this group in spoken British English, but call is usually preferred, even in British English, when there is an emergency that involves asking sb/sth to come to a place: call the police/fire brigade is much more frequent than 'ring/phone the police/fire brigade'. You call/ring/phone a person, place or institution; you call a cab/a taxi/an ambulance. 这三个词中只有call用于美式英语,ring和phone则最常用于英式英语的口语。但在紧急情况下打电话呼叫某人或某物时,一般倾向用call,即便在英式英语中也如此。call the police/fire brigade(报警;报火警)比ring/phone the police/fire brigade常用得多。call、ring、phone后可以接人、地点或机构,而cab、taxi、ambulance前要用callI'll ring/phone you a cab.
dial ˈdaɪəl (-ll-, NAmE -l-) [transitive, intransitive] to use a telephone by pushing the buttons or turning the dial (= the round part on some older telephones with holes for the fingers) to call a number 拨(电话号码)He dialled the number and waited.他拨号后等着通话。Dial 0033 for France.打电话到法国拨0033。She picked up the receiver, paused a moment, and then dialled.她拿起话筒,顿了一下,然后拨电话。 telephone [intransitive, transitive] (especially BrE, formal) to make a telephone call to sb (给⋯)打电话Please write or telephone for details.欲知详情,请来信或来电。You can telephone your order 24 hours a day.一天24小时你都可以打电话订购。I was about to telephone the police.我正要打电话报警。 telephone

noun

[countable, uncountable] The telephone rang and Pat answered it.电话铃响了,帕特接了起来。You're wanted (= sb wants to speak to you) on the telephone.有电话找你。
reach [transitive] to communicate with sb, especially by telephone (尤指用电话)联系,与⋯取得联系Do you know where I can reach him?你知道我在哪儿能联系上他吗?You can reach me at this number.你可以打这个号码找我。 ˌcall sb ˈup

phrasal verb

(especially NAmE, rather informal) to make a telephone call to sb 给⋯打电话I called him up and asked him how he was doing.我打电话给他问他过得怎么样。
call3

verb

We called the baby Mia. 我们给婴儿取名米娅。call the office/the police/a taxi 给办公室打电话;打电话叫警察/出租车hear a voice calling 听见呼喊声hear a bird calling See also the entry for shout 另见shout条call ♦︎ cry out (sth) ♦︎ exclaim ♦︎ blurt ♦︎ burst outThese words all mean to shout or say sth loudly or suddenly. 这些词均表示大声呼叫或突然说出。PATTERNS AND COLLOCATIONS 句型和搭配to call / cry out / exclaim / blurt out (sth) to sbto call / cry out for sb / sthto cry out / exclaim / blurt out / burst out in / with sthto call / cry out / exclaim / blurt out / burst out suddenlyto call / cry out / exclaim / burst out loudly call [intransitive, transitive] to shout or say sth loudly to attract sb's attention 大声呼叫,大声说(以引人注意)I thought I heard someone calling.我仿佛听见有人在呼喊。Did somebody call my name?有人叫我的名字吗?He called out a warning to her.他大声警告她。'Don't forget what I said!' she called after him.“别忘了我说的话!”她在他身后喊道。I started to leave but they called me back again.我正要离开,他们又把我喊了回去。 ˌcry ˈout ˌcry ˈout sth

phrasal verb

to shout sth loudly, especially when you need help or are in trouble (尤指在需要帮助或遇到麻烦时)大声呼喊She cried out for help.她大声呼救。I cried out his name.我大声呼唤他的名字。'Thank God you're here!' she cried out.“感谢上帝,你在这儿!”她大声喊道。 see also cry out scream cry

noun

[countable] With a cry of 'Stop thief!' he ran after the boy.他一边喊“抓贼啊!”一边追赶那个男孩。
exclaim ɪkˈskleɪm [transitive, intransitive] (written) to say sth suddenly and loudly, especially because of a strong emotion (尤因强烈的情感)惊叫,呼喊'It isn't fair!' he exclaimed angrily.“这不公平!”他气愤地喊道。The visitors were led through the gardens, all of them exclaiming with delight.参观者在引领下穿过公园,他们都兴奋得叫喊起来。 exclamation ˌekskləˈmeɪʃn

noun

[countable] He gave an exclamation of surprise.他惊叫了一声。
blurt blɜːt; NAmE blɜːrt [transitive] to say sth suddenly and without thinking carefully enough 脱口而出He blurted out the question without thinking.这个问题他想都没想就脱口而出了。'I know what you're thinking,' she blurted.“我知道你在想什么。”她脱口说道。 ˌburst ˈout

phrasal verb

to say sth suddenly and loudly, especially with a lot of emotion 突然(激动地)大喊'He's just a bully!' the little boy burst out.“他欺负人!”小男孩大喊道。

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 麥美倫詞典 📚 – macmillan.mister5️⃣.net
切換為繁體中文
Site Uptime