I feel slightly better today. 我今天感到稍微好些。
He was limping slightly. 他走路稍微有点跛。
‘Do you know her?' ‘Only slightly.' “你了解她吗?”“只略微了解一点。”
His statement explains the situation fairly well. 他的陈述把形势解释得相当清楚。
We went to the theatre fairly often. 我们经常去看戏。
He enjoys fairly good health. 他身体相当健康。
I'll admit I was partly to blame. 我承认我也有错。
She was shaking all over, partly because she was so angry with Oliver and partly because she was so afraid. 她全身发抖,一半是因为她对奥利弗气愤不已,一半是因为非常害怕。
The situation has improved somewhat during the past year. 在过去的一年里情况多少有点改善。
His behaviour has been somewhat unreasonable. 他的行为有点不理智。
Molly finally agreed, somewhat reluctantly, to go and see a doctor. 莫莉最终同意去看医生了,尽管有点勉强。
I was feeling quite tired after our walk. 我们散步后我觉得有几分疲倦。
They said the dog was quite badly injured. 他们说那条狗伤得相当重。
We had to wait for quite a long time. 我们得等相当长的一段时间。
There's quite a steep slope down to the river. 到那条河边有一段相当陡的斜坡。
He was quite a good musician. 他是位相当优秀的音乐家。
I'm not sure that ‘respect' is quite the right word. 我不能确定respect这个词是否恰当。
I don't know quite why you've come here and I suggest you leave. 我不大明白你为什么来这里,我建议你离开。
We couldn't quite remember where you lived. 我们不大记得你住在哪里了。
The whole situation makes me a little nervous. 整个情况让我有点紧张。
I held her a little closer. 我把她抱得更紧一些。
She was a little disappointed with the job. 她对这份工作有点失望。
This may be a little bit painful. 这可能会有一点点疼。
Some of the stories were mildly amusing. 其中一些故事有点意思。
The interview made him look vaguely ridiculous. 他在面试中表现得有点滑稽可笑。
My TV's getting pretty old now. 我的电视机现在已经相当旧了。
Tom looks pretty tired. 汤姆看上去相当疲惫。
I'm feeling a bit tired. 我觉得有点累。
That was a bit stupid. 那有点愚蠢。
The second interview was a bit less formal than the first. 第二次面试比第一次气氛稍显轻松。
You'll have to wait a bit. 你得等一会儿。
Why don't you come and stay with us for a bit? 你为什么不来和我们住上一阵儿?
I'll do it in a bit. I'm busy right now. 我过一会儿做那件事,现在我很忙。
I'd like some sauce, but just a bit. 我想要一些酱,但只要一点儿。
I know a bit of German. 我懂一点德语。
With a bit of luck we should still be able to get there in time. 有点运气的话,我们应该还能及时到达那里。
She had a little bit of money that her father had left her.
I used to surf a bit when I was younger. 我年轻点的时候时不时还去冲浪。
He looked a mite upset. 他看起来有点苦恼。
His theory is good as far as it goes. 他的理论就其本身而言是好的。
The curtains are a touch on the long side. 窗帘稍长了点儿。
He felt a trifle embarrassed by his outburst. 发泄之后,他觉得有点不好意思。
He looked faintly ridiculous. 他看上去有点可笑。
The market closed fractionally higher. 股市收盘时略有上扬。
Through the half open door I could hear the sound of Alan's voice. 从半开着的门里我可以听到艾伦的声音。
The rocks were half under water. 礁石的一部分在水下。
I only half understood the instructions. 我只了解一半的说明。
a half-empty milk bottle 半空的牛奶瓶
Putting up the decorations is half the fun of Christmas. 过圣诞节的一大乐趣来自悬挂装饰品。
It's the only halfway decent novel she's written in years. 这是她这么多年来所写的唯一还算过得去的小说。
Our success is due in large measure to the company's founder. 我们的成功在很大程度上要归功于公司的创建者。
The accidents were due in part to the bad weather. 事故在一定程度上是由恶劣的天气造成的。
‘Weren't you nervous?' ‘Ish.' “你不紧张吗?”“有一点儿。”
In her last years I saw her very little. 在她生命中的最后几年我很少见到她。
Our relationship has changed very little over the years. 我们的关系这些年来都没有多少变化。
They spoke of him as little as possible. 他们尽可能不提他。
Kang was little known outside of China. 中国以外的其他国家很少知道“炕”这东西。
You accused me of being little better than a thief (=almost as bad as a thief). 你指责我简直像小偷一样坏。
Revenue last year rose marginally. 去年收入增加得很少。
Results are only marginally better this year. 今年结果只是稍好一点。
He turned up the volume minutely. 他把音量稍微开大了一点。
moderately successful/effective 一定程度上成功的/有效的
The dollar rose moderately in early trading. 在早先的交易中,美元略有上扬。
She has had a modestly successful career. 她在事业上取得了一点成就。
Three teenagers narrowly escaped death in the crash. 3个十几岁的孩子差点儿在撞车中丧生。
France narrowly beat Germany 2–1 in last night's thrilling final. 法国队在昨晚激动人心的决赛中以2比1险胜德国队。
You can have the whole set for next to no cost. 你不用花什么钱就可以拥有一整套。
Even if we practise all week, it will be next to impossible to win. 即使我们整个星期都在练习,也几乎不可能获胜。
After the company closed, investors were left with next to nothing. 这家公司倒闭之后,留给投资人的几乎一无所有。
I didn't finish the book – it wasn't all that interesting. 我没把书看完,这本书没什么意思。
I was not altogether surprised to hear that Bennet had resigned. 听到贝内特辞职的消息我并不怎么吃惊。
I'm not especially interested in football. 我对足球不是很感兴趣。
I was born down in Armagh, not so far from where my parents live now. 我出生在阿马,离我父母现在的住处不太远。
Skiing really isn't so hard – you should try it. 滑雪真的不很难,你应该试一试。
Most of her ideas are not so very original. 她的大部分想法并不太新颖。
‘How are you feeling?' ‘Oh, not too bad.' “你觉得怎么样?” “哦,还好。”
Barbara won't be too pleased if we get there late. 要是我们迟到的话,巴巴拉会不大高兴的。
Victor's suggestions were not very helpful. 维克托的建议根本没有什么用。
The next four years were not very happy ones. 接下来的4年根本不幸福。
The house is not very large, but extremely comfortable. 房子不是很大,但极其舒适。
In the end she greeted me, but not very politely. 最后她跟我打了招呼,但却很不礼貌。
Peggy's not very good at singing, is she (=a polite way of saying she is bad at it)? 佩吉不太擅长唱歌,是吗?
The show seemed on the long side. 表演似乎时间有点长。
I'm afraid I'll be a little on the late side. 恐怕我会迟到一会儿。
the part-owner of a restaurant 餐馆的合伙所有人之一
The scheme is part-financed by the Scottish Development Department. 该方案的部分资金是苏格兰开发署提供的。
a partially clothed body discovered in the woods 树林中发现的一具半裸的尸体
some rather nice chocolate biscuits 一些相当好吃的巧克力饼干
He was rather a handsome boy. 他是一个相当英俊的男孩。
I realize that I've been rather stupid and selfish. 我意识到自己一直都相当愚蠢和自私。
Matt left rather suddenly without any explanation. 马特走得很突然,没有留下任何解释。
The problem is rather more complicated than we had expected. 这个问题比我们预想的要复杂得多。
We are reasonably sure this is the best solution. 我们相当肯定这是最好的解决办法。
reasonably good/accurate/clear 相当好的/精确的/清楚的
He did reasonably well in maths. 他的数学相当好。
He wasn't even remotely interested in anything we had to say. 他甚至对我们所说的任何事都没有丝毫的兴趣。
She'd never seen anything even remotely like it. 她从来没有见过任何东西和它有丝毫的相像。
semi-naked 半裸的
We sat talking in the semidarkness. 我们在半明半暗中坐着聊天。
You can only get so far on good looks alone. 你仅仅依靠美貌只能达到这个程度。
I can tolerate this rudeness only so far and no further. 对这种粗鲁行为我的忍耐已到极限了,不能再过分了。
They criticized me personally, and that hurt me some. 他们对我进行了个人攻击,这有些伤害了我。
I'm feeling some better. 我感觉好点了。
‘Aren't you hungry?' ‘Sort of. I'm mostly just tired.' “你不饿吗?”“有点儿,我主要是感到累。”
I'm sort of worried about Jenny. 我有点儿担心珍妮。
She was encouraged by her mother and, to a lesser extent, her father. 她得到她母亲的鼓励,其次是父亲的。
A child's values come from its parents and, to a lesser extent, from its schooling. 孩子的价值观大多来自于父母,也有小部分来自于学校教育。
To a certain extent, I was relieved. 我在一定程度上获得了些宽慰。
Self-expression is good up to a point but you can't just let these kids run wild. 自我表现在一定程度上是好的,但是你也不能让这些孩子们变野。
It would be well-nigh impossible to get there in less than an hour. 在1小时以内赶到那里几乎是不可能的。
👨🏻🏫 Mr. Ng 麥美倫詞典 📚 – macmillan.mister5️⃣.net
切換為繁體中文