She said she could teach the French class if we were really pressed. 她说如果我们确实有困难,她可以来教法语课。
There is no possibility of salary increases, especially when the company is pressed for cash. 工资上调毫无希望,在公司现金紧缺的时候尤其如此。
Are you stuck again? 你又给难住了吗?
I'm really stuck on this algebra problem. 我真的被这道代数题难住了。
I'm stuck working Saturday again. 我周六又得工作了。
You can sleep here if you're stuck for a place to stay. 如果你不得已要找个地方住,你可以睡在这儿。
Tom's gone, and she's stuck with a garage full of his stuff. 汤姆走了,扔给她一个堆满了他的东西的车库。
We should never have hired Jean, but now it looks like we're stuck with her. 我们本来根本不该聘用琼的,但现在看来好像我们只好与她一起共事了。
a beleaguered football manager 麻烦缠身的足球教练
We must avoid becoming embroiled in another scandal. 我们必须避免卷入另一场丑闻。
There is always somebody worse off than yourself. 总是有比你还惨的人。
Her boss seemed to be out of his depth.
Financially, he was in deep trouble.
The process could take weeks, but I'm up against a deadline. 这个过程得要几个星期,但我的截止日期却要到了。
He was up against fantastic odds – he never stood a chance of winning. 他面对的是极为不利的形势,一点获胜的机会都没有。
We've really been up against it this year, trying to keep production up with demand. 今年为使生产赶上需求,我们真的遇到了很大的困难。
After she spoke out against the corporation, she was a marked woman.
You don't want to be on the receiving end of her anger! 你不会愿意她的怒气撒在你身上的!
Journalists going to war zones do so at great risk to themselves. 前往战争地区的记者们这样做冒着很大的风险。
Some plants are more at risk of frost than others. 某些植物比其他植物更容易遭霜冻。
Low-lying farmland may be at risk from flooding this weekend. 这个周末地势低的农田可能会有遭到洪水侵袭的危险。
The officers said innocent people's lives had been put at risk. 官员们说无辜百姓的生命已经受到了威胁。
These measures will put many small businesses at risk. 这些措施将使许多小企业处境危险。
The deal collapses and you're back to square one. 这项交易失败了,你又回到了起点。
an attempt to restore confidence in Russia's battered economy 对俄罗斯受创经济重拾信心的努力
If the guards see us, we're done for. 要是卫兵看见我们,我们会没命的。
We were caught between wanting to believe him and finding his story too unlikely for words. 我们不知该相信他还是该认为他的故事太离谱。
If Louise catches you going through her purse, you're dead! 要是路易丝撞见你在翻她的钱包,你就死定了!
economically/socially disadvantaged 贫困的/社会下层的
disadvantaged urban areas 贫困的城区
He called on the nation to give the embattled president a chance. 他号召国人给问题缠身的总统一个机会。
If you ever get in a bind you can always call us. 如果你遇到什么麻烦,随时可以打电话给我们。
Now that work has dried up, we are in a hole.
Rick's temper had landed him in hot water again. 里克的脾气又使他陷入了困境。
I was beginning to feel that I was getting into deep water. 我开始觉得我正在陷入困境。
I seem to be in the doghouse with her but I don't know why.
They won in the face of stiff competition from all over the country. 虽然面临来自全国各地的激烈竞争,他们还是赢得了比赛的胜利。
We're all in the same boat, so let's not criticize each other. 我们大家处境都相同,所以我们不要互相指责。
The country remains in the throes of a bitter conflict. 该国仍处于激烈冲突的困境中。
She was in the throes of her first serious love affair. 她第一次在认真地谈恋爱。
Many parts of the country are liable to flooding. 该国的许多地方可能会遭受水灾。
people mired in poverty 陷入贫困的人们
Brazil's brilliant play put their opponents on the back foot.
The government is on the rack over the torture allegations.
I was on thin ice, and I knew it. 我当时如履薄冰,而我也清楚这一点。
They had us over a barrel. We had no choice but to pay.
We came perilously close to losing the game. 我们险些输掉了比赛。
Can you pay? I'm a bit pushed at the moment. 您能不能付账?我现在手头有点紧。
We're pushed for time right now. 我们现在时间上有点不够。
He's on thin ice with those accusations.
The book details his troubled life. 这本书详细描述了他那坎坷的一生。
The home team was soon under the cosh. 主队很快就陷入被动。
I would encourage you all to support the staff who are under the gun here.
I'm up to my eyes in work at the moment, but I'll deal with it as soon as I can. 我现在工作忙得不可开交,但我会尽快处理好的。
The company was behind the eight ball due to a recent drop in sales.
👨🏻🏫 Mr. Ng 麥美倫詞典 📚 – macmillan.mister5️⃣.net
切換為繁體中文